Vistos Gold. Traduções das escutas em chinês são "pouco rigorosas"
13 fev, 2017 - 19:06
O advogado Paulo Sá e Cunha, representante dos três arguidos chineses no caso “Vistos Gold”, disse esta segunda-feira que há no processo escutas de conversas em chinês com tradução pouco rigorosa. O julgamento do caso dos "Vistos Gold", que começou esta segunda-feira, conta com 21 arguidos entre eles o ex-ministro da Administração Interna, Miguel Macedo.
Utilize o seguinte código HTML para publicar este video no para o seu blog ou página pessoal:
Copiar o link do video
Copie o seguinte endereço para inserir no seu leitor de videos preferido:
Comentários
Termos e Condições Todos os comentários são mediados, pelo que a sua publicação pode demorar algum tempo. Os comentários enviados devem cumprir os critérios de publicação estabelecidos pela direcção de Informação da Renascença: não violar os princípios fundamentais dos Direitos do Homem; não ofender o bom nome de terceiros; não conter acusações sobre a vida privada de terceiros; não conter linguagem imprópria. Os comentários que desrespeitarem estes pontos não serão publicados.